澳洲筆記: Australia Day? 澳洲國慶,誰的國慶?
這篇筆記或許,要從這張照片開始說起。
時間回到去年十二月中的那趟塔斯馬尼亞之旅,
在塔斯馬尼亞博物館與藝廊(Tasmanian Museum and Art Gallery)的昏暗展廳,
走在原住民文化、器物與習俗展示之間的我,
彷彿又回到了雪梨博物館對於那些原生與歸化的感觸之間,
而這件T-shirt在我的腦海中留下了頗為深刻的印象,
我才意識到:對於原住民過往的回探與思索,仍在社會中迴盪與碰撞。
然而我不甚理解的是,
為什麼這件衣服上的訴求,針對著澳洲國慶(Australia Day),
難道僅是因為對於澳洲國家的控訴?
我心裡並不這麼認為,
在我的理解中,澳洲原住民已經不再,或無力、或接納,如今澳洲這個國家的組成,
而對於澳洲國慶 = 入侵日(Australia Day = Invasion Day)的呼喊,
不知為何幻化成抗議的標語,在街頭迴盪。
公告板(Proclamation board): 向塔斯馬尼亞原住民闡釋他們與英國人在法律人的相同地位,然而判決卻從未相等。
正好我回到墨爾本的那幾天,
讀到了幾篇新聞: (新聞連結),
在耶誕節的前夕,有四個涉嫌製造耶誕恐攻的人,在墨爾本北部郊區被逮捕,
這本是一則頗讓人不安的新聞,內文的一小段報導卻吸引了我的目光,
澳洲極右派政黨一國黨(One Nation)的領導人Pauline Hanson趁機疾呼驅逐移民,
其中一段文字令我震驚:
"You're not welcome here. Go and find some other place that suits your needs, your customs, your way of life and your faith."
(我們不歡迎你們,去找到適合你們自己的需求,習俗,生活方式和信仰的地方。)
中文翻譯起來似乎沒有這麼強烈的感覺,
但我很訝異竟然有人認為他自己代表了這個地方文化與生活的唯一可能,
而很多很多的澳洲人(歐洲移民後裔)認為自己是這塊土地理所當然的所有人。
從那時候開始,
就不斷注意到有不少關於這個最大極右派政黨的新聞,
其中最為"奇特"的 大概就是這篇"區分好與壞亞洲人"的思想,
還有台灣裔人物加入卻又發表恐同言論的新聞,
而最值得注意的就是,在這群極右澳洲白人的思維中,
所謂的澳洲人(Australian)近乎等價於歐洲移民後裔、說著英語、過著耶誕節的"善良"基督徒,
澳洲原住民,也是澳洲本質上的一個問題(Problem)。
昨天(January 26th)是澳洲國慶(Australia Day),
對我 和多數沒有回家的國際和交換學生而言 只是一天多出來的假日(是的,我又開始上課了...)
對多數澳洲人而言,亦是如此,
然而這天的選擇,我想,就是那件衣服抗議的緣由,
這天,在1788年,是第一批歐洲拓殖者(European settlers),
在船長菲利普(Arthur Phillip)帶領之下,踏上雪梨港灣展開移民生活的那一天[1],
這也無怪乎對於澳洲原住民而言,
顯得格外的敏感和刺痛,象徵著一段兩百多年黑暗歷史的開端。
Gayip: 耶誕節前夕走過墨爾本市區,雅拉河(Yarra river)上的Sandridge Bridge正展示著象徵著澳洲來自世界各地遊人的意象,Gayip代表著最早的原住民時期。
Australia Day: For some, January 26 will always be an invasion day
在這個假日的午後陽光中,讀著這篇文章,
一些不同的聲音和感觸在我心中慢慢湧現和衝突,
對於很多人而言,他們的訴求只是簡單的更改這個隱約刺痛的印記,
有人呼喊著讓傷痛留在過往,
有人走上街頭抗議著入侵與掠奪。
而在今日,看著關於昨天抗議的報導,
暴力衝突很不幸地發生了,群眾與警察的推擠;
而澳洲副總理(Deputy PM)竟然說道:
"只有那些悲慘(miserable)的人想要讓我們覺得有罪惡感,
這一天應該只屬於慶祝(Celebration)。"
也無怪乎他受到底下留言無情的砲轟。
我認同文章中Dr Robert Isaacs的觀點,
在很多時候,我們應該讓傷痛留在過往,那些不能改變的過往,
然而我卻覺得 一月二十六日,這樣簡單而敏感的日子,
卻是可以輕易避開而做出善意改變的。
拓殖者(Settler): 緊鄰著Gayip與之對望的,就是象徵著第一批在墨爾本地區開拓的英國罪犯的雕塑。
我一直覺得澳洲的思維充滿了矛盾:
想在澳洲國慶慶祝多元文化的共榮,
卻選擇了一個帶著過往傷痛的日期;
總是以多元移民的社會組成為傲,
卻有不斷的聲音認為所有的移民都該努力學習英語。
在新聞的民調中,46%的澳洲人認為這僅僅是一個國定假日(Public Holiday),
約有34%的人會做些慶祝的事(Celebration) [2],
或許情況沒有那麼嚴重,而改變正在發生。
對我而言,我從不認為這塊土地應該屬於誰的,
澳洲大陸,紅土大陸,古老的南方大陸。
不管是澳洲原住民,歐洲拓殖者,還是亞洲移民,
每個人,都應該有權力用我們開心的方式生活於其上,
而非嘗試將自己在這塊土地上建立的信仰與價值,強加於他人之上,
歷史的傷痕不會被抹去,
可是我們可以看著他們癒合的傷疤,學著怎麼去尊重不同的人們。
台灣,在墨爾本,在澳洲的社會裡也佔了一席之地,而我們又展現了什麼樣不同的思維與風采呢?
[1] Australia Day: Beginnings - http://www.australiaday.org.au/australia-day/history/beginnings/
[2] Australia Day: For some, January 26 will always be an invasion day - http://thenewdaily.com.au/news/national/2017/01/25/australia-day-invasion-day/
昨天(January 26th)是澳洲國慶(Australia Day),
對我 和多數沒有回家的國際和交換學生而言 只是一天多出來的假日(是的,我又開始上課了...)
對多數澳洲人而言,亦是如此,
然而這天的選擇,我想,就是那件衣服抗議的緣由,
這天,在1788年,是第一批歐洲拓殖者(European settlers),
在船長菲利普(Arthur Phillip)帶領之下,踏上雪梨港灣展開移民生活的那一天[1],
這也無怪乎對於澳洲原住民而言,
顯得格外的敏感和刺痛,象徵著一段兩百多年黑暗歷史的開端。
Gayip: 耶誕節前夕走過墨爾本市區,雅拉河(Yarra river)上的Sandridge Bridge正展示著象徵著澳洲來自世界各地遊人的意象,Gayip代表著最早的原住民時期。
Australia Day: For some, January 26 will always be an invasion day
在這個假日的午後陽光中,讀著這篇文章,
一些不同的聲音和感觸在我心中慢慢湧現和衝突,
對於很多人而言,他們的訴求只是簡單的更改這個隱約刺痛的印記,
有人呼喊著讓傷痛留在過往,
有人走上街頭抗議著入侵與掠奪。
而在今日,看著關於昨天抗議的報導,
暴力衝突很不幸地發生了,群眾與警察的推擠;
而澳洲副總理(Deputy PM)竟然說道:
"只有那些悲慘(miserable)的人想要讓我們覺得有罪惡感,
這一天應該只屬於慶祝(Celebration)。"
也無怪乎他受到底下留言無情的砲轟。
我認同文章中Dr Robert Isaacs的觀點,
在很多時候,我們應該讓傷痛留在過往,那些不能改變的過往,
然而我卻覺得 一月二十六日,這樣簡單而敏感的日子,
卻是可以輕易避開而做出善意改變的。
拓殖者(Settler): 緊鄰著Gayip與之對望的,就是象徵著第一批在墨爾本地區開拓的英國罪犯的雕塑。
我一直覺得澳洲的思維充滿了矛盾:
想在澳洲國慶慶祝多元文化的共榮,
卻選擇了一個帶著過往傷痛的日期;
總是以多元移民的社會組成為傲,
卻有不斷的聲音認為所有的移民都該努力學習英語。
在新聞的民調中,46%的澳洲人認為這僅僅是一個國定假日(Public Holiday),
約有34%的人會做些慶祝的事(Celebration) [2],
或許情況沒有那麼嚴重,而改變正在發生。
對我而言,我從不認為這塊土地應該屬於誰的,
澳洲大陸,紅土大陸,古老的南方大陸。
不管是澳洲原住民,歐洲拓殖者,還是亞洲移民,
每個人,都應該有權力用我們開心的方式生活於其上,
而非嘗試將自己在這塊土地上建立的信仰與價值,強加於他人之上,
歷史的傷痕不會被抹去,
可是我們可以看著他們癒合的傷疤,學著怎麼去尊重不同的人們。
台灣,在墨爾本,在澳洲的社會裡也佔了一席之地,而我們又展現了什麼樣不同的思維與風采呢?
[1] Australia Day: Beginnings - http://www.australiaday.org.au/australia-day/history/beginnings/
[2] Australia Day: For some, January 26 will always be an invasion day - http://thenewdaily.com.au/news/national/2017/01/25/australia-day-invasion-day/
留言
張貼留言